БАН: Езикът на Преславската и Охридската школа е старобългарски

България 26.05.2017 12:22

Езикът на преводите в произведенията на Преславската и Охридската школа е старобългарският литературен език. Това се казва в изявление на БАН.

Във връзка със засиления през последните дни обществен интерес към Кирило-Методиевото дело, Българска академия на науките напомня, че през втората половина на IX век Българската държава, представлявaна от княз Борис I, извършва два съдбовни акта: първо, християнството е прието като държавна религия; второ, прогонените ученици на св. св. Кирил и Методий са приети в България и са им създадени условия да продължат делото на своите учители.

В резултат на тази подкрепа в България възникват две книжовни школи – Охридската и Преславската. Създадената в тях кирилска азбука се разпространява широко в славянския свят. Учени от много страни са изследвали и изследват делото на св. св. Кирил и Методий. Особено място между тях заема и световноизвестният руски учен акад. Дмитрий Лихачов, чиито научни публикации върху създаването и разпространението на славянската писменост се ползват с широка популярност и днес.

Освен това, през 1985 г. по инициатива на ръководствата на БАН и Академията на науките на СССР, в София е проведена академична дискусия с участието на известни учени от двете академии.

Дискусията завършва с официален протокол, в чието заключение е записано:
1. Народната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският диалект на българския език през IX век.

2. Езикът на преводите в произведенията на Преславската и Охридската школа е старобългарският литературен език.

3. Езикът на Кирило-Методиевските паметници е изиграл огромна роля в културния живот на другите славянски народи и във формирането на техните литературни езици.“ /БГНЕС

CHF CHF 1 1.99351
GBP GBP 1 2.28037
RON RON 10 3.93361
TRY TRY 100 5.60402
USD USD 1 1.80827