Историята на една песен Uskudara /TR/ - Ясен месец веч изгрява /БГ/, от Балканите до Египет /ВИДЕО/
Любопитно 13.06.2015 09:29
Мелодията на песента "Ясен месец веч изгрява" е разпространена от Балканите през Турция, Близкия Изток и чак до Египет. Среща се по цялата територия на бившата Османска империя.
Една от версиите за произхода й я свързва с популярен османски военен марш, датиращ от Кримските войни през 1850те години. Някои изследователи изказват мнение, че това е шотландски военен марш, адаптиран и пригоден за османската армия.
Друга версия за произхода й я посочва като традиционна "шаркъ" песен - полукласическа мелодия, градска песен изпълнявана от османския елит. Трети вариант я отнася към песните от султанския двор от 1600 г.
През деветнадесети век тя става популярна турска народна песен - Uskudara gider iken - По пътя към Ускудара.
Музикологът Маркос Драгумис записва вариант на песента през 1877 г в град Смирна, Турция.
В 1888 същата песен е записана и на о-в Самотраки с гръцки текст "Apo kseno topo ki ap alaryino" Мелодията е била много популярна и се е изпълнявала във всички кафенета в Смирна.
През 1880 г композиторът Дикхаран Чукарджиян я включва в оперетата "Леблебиджи Хор-Хор Ага".
Издадена е в първите записи на музиколози с османски песни от Смирна и става популярна навсякъде по Балканите.
В 1903 г българите я възприемат като химн на Странджа с текст "Ясен месец веч изгрява".
В Сърбия, Босна и Македония песента циркулира от началото на века като градска песен "Русе косе цуро имаш". В Албания мелодията е позната с текст "Mu ne bashten tende".
В 1913 г "Uskudara" е включена в сборник на Московската музикална академия като представителна фолклорна турска песен.
Преселниците в Ню Йорк евреи и гърци от началото на века я донасят с тях и става част от песните на двете диаспори.
Еврейската общност добавят към мелодията текста на една тяхна средновековна поема - Yodukha Rayonai.
Български вариант:
Турски вариант: Safiye Ayla, Uskudara gideriken
Гръцки вариант: ??? ???? ????
Eврейски варианти:
Fel Shara (сефарадски евреи)
Вариант от Египет
Сръбски вариант - Русе косе цуро имаш
Босна - USNIJA REDZEPOVA ... Ruse kose curo imas
Македония
/rofopskistarini.com
Една от версиите за произхода й я свързва с популярен османски военен марш, датиращ от Кримските войни през 1850те години. Някои изследователи изказват мнение, че това е шотландски военен марш, адаптиран и пригоден за османската армия.
Друга версия за произхода й я посочва като традиционна "шаркъ" песен - полукласическа мелодия, градска песен изпълнявана от османския елит. Трети вариант я отнася към песните от султанския двор от 1600 г.
През деветнадесети век тя става популярна турска народна песен - Uskudara gider iken - По пътя към Ускудара.
Музикологът Маркос Драгумис записва вариант на песента през 1877 г в град Смирна, Турция.
В 1888 същата песен е записана и на о-в Самотраки с гръцки текст "Apo kseno topo ki ap alaryino" Мелодията е била много популярна и се е изпълнявала във всички кафенета в Смирна.
През 1880 г композиторът Дикхаран Чукарджиян я включва в оперетата "Леблебиджи Хор-Хор Ага".
Издадена е в първите записи на музиколози с османски песни от Смирна и става популярна навсякъде по Балканите.
В 1903 г българите я възприемат като химн на Странджа с текст "Ясен месец веч изгрява".
В Сърбия, Босна и Македония песента циркулира от началото на века като градска песен "Русе косе цуро имаш". В Албания мелодията е позната с текст "Mu ne bashten tende".
В 1913 г "Uskudara" е включена в сборник на Московската музикална академия като представителна фолклорна турска песен.
Преселниците в Ню Йорк евреи и гърци от началото на века я донасят с тях и става част от песните на двете диаспори.
Еврейската общност добавят към мелодията текста на една тяхна средновековна поема - Yodukha Rayonai.
Български вариант:
Турски вариант: Safiye Ayla, Uskudara gideriken
Гръцки вариант: ??? ???? ????
Eврейски варианти:
Fel Shara (сефарадски евреи)
Вариант от Египет
Сръбски вариант - Русе косе цуро имаш
Босна - USNIJA REDZEPOVA ... Ruse kose curo imas
Македония
/rofopskistarini.com
CHF | 1 | 2.00003 |
GBP | 1 | 2.2837 |
RON | 10 | 3.93021 |
TRY | 100 | 5.61962 |
USD | 1 | 1.82549 |
Последни новини
- 21:22 Хороскоп за събота, 27 април 2024 г.
- 19:42 Адвокатът на Григорова: Липсват нови 17 флашки, ЦИК казват, че вече са модифицирани за вота
- 19:34 Валентина Войкова поема оперативното ръководство на Евронюз България
- 19:27 Ема Стоун призова феновете си да се обръщат към нея вече с цялото й име
- 19:22 Цеков за новата арт инсталация на Терзиев: Надпис, тип „селски хоремаг“ за 100 000 лева
- 19:13 FT: Пристигането на руски войски в Нигер е смъртоносен удар за американските сили
- 19:05 Антъни Блинкън: Без китайска подкрепа войната в Украйна би била трудна за Русия
- 19:02 Разменен за Медведчук боец от "Азов": Руснаците ще спечелят, когато завземат Киев и стигнат до Лвов